Kontrakt på åttonde isländska boken
Dags att fira igen! Nu har jag skrivit kontrakt på min åttonde isländska
bok. På bilden ser du mig och en av mina förläggare på Urdur förlag.
Bilden togs i september 2017 när jag var där och signerade och
föreläste. I bakgrunden ser du vulkanen Hekla. I september ska jag
tillbaka för en ny föreläsnings- och signeringsturné då min nionde
isländska bok släpps (om den hinner bli klar).
Den här gången är det Tsunamikatastrofen i Lissabon som är översatt.
Min förläggare hade börjat översätta Vikingaträl, med tanke att den boken skulle komma ut nu i maj 2019, men så fick de läsa Tsunamikatastrofen i Lissabon
och kontaktade mig. "Det här är den absolut bästa bok du har skrivit
och vi vill gärna översätta den nu." "Det går bra!" svarade jag. "Bra!
För jag har redan börjat översätta den!" svarade min förläggare. Ibland
går det fort!
Jag undrar vad boken kommer att heta på isländska?
Det är oerhört spännande att få se sina böcker översatta till andra
språk, vissa kan jag läsa, andra är bara bokstäver för mig, men jag vet
vad boken handlar om och jag vet att de tas emot väl i de länder de blir
lästa. Kan man önska mer?
Dags att fira!
Kramisar Kim
Författare, Skrivkurslärare, Föreläsare och Låtskrivare
Copyright Kim M. Kimselius
Kanske vill du gå en skrivarkurs för mig, Kim M Kimselius?
Du kanske vill gå min skrivarkurs på distans?
Vad roligt att du läser min blogg. Lämna
gärna en kommentar längre ned i det här inlägget. Eller mejla Kim M Kimselius. Välkommen tillbaka!
Du kan läsa mer om mig och mina böcker på www.kimselius.se.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar
Tack för att du lämnade en kommentar, välkommen tillbaka!