Här har ni något att sysselsätta er med i väntan på de nya böckerna:
"Vad är det här för något?" hade Theo sagt, och i nästa stund var ingenting mer sig likt.
Theo hade bläddrat i böcker som Ramona hade köpt på antikvariat. Han hade nyfiket lyft upp en av böckerna, en stor tjock bok, med gamla slitna läderpärmar. "Boudica, kelternas drottning", var titeln på boken. Men det var inte titeln, eller bokens utseende som hade fått Theo att undra, det var vad han hade funnit när han öppnat boken.
Han hade slagit upp boken på måfå, den hade varit trög att öppna, som om ingen hade läst den på många år. Många av sidorna satt fast i varandra och när Theo tog i lite extra för att öppna boken slogs den upp på mitten.
Både Theo och Ramona hade häpnat över vad de fick se.
Det var verkligen ingen vanlig bok Ramona hade hittat på antikvariatet. Den här boken var ett lönnfack! I mitten av boken var sidorna utskurna och i håligheten låg en brosch.
Innan Theo hunnit tänka på konsekvenserna hade han sträckt ut handen och lyft upp föremålet. Genast infann sig den välbekanta tidsförflyttningskänslan: omgivningen blev suddig och Theo kände sig yr. I nästa stund befann de sig på en helt annan plats.
Theo, Ramona och hunden Pluto stod i utkanten av en större by. Ramona bet sig i läppen och ångrade att hon hade valt just den boken i antikvariatet. Hon borde ha förstått att det var något lurigt med den, eftersom den liksom hade dragit henne till sig. Boken hade lockat henne och fått henne att köpa den.
Theo klämde hårt om smycket, så hårt att blodet sipprade mellan hans fingrar, som om han med ren viljestyrka skulle kunna förflytta dem tillbaka till deras egen tid igen. Han ville inte bli utsatt för en ny tidsresa, inte med Pluto vid sin sida. Det var alltid lättare om hunden inte var med, för när Pluto var med var Theo rädd både för Ramona och hundens skull. Ramona och Pluto var de personer han älskade mest i hela världen och Theo skulle hellre offra sitt eget liv än att låta dem råka ut för något.
Kiefer lyfte hastigt på huvudet, en rörelse i ögonvrån hade fångat hans uppmärksamhet. Han ryckte till av förfäran när han såg de två främlingarna med en hund stå och stirra på honom. Varifrån hade de kommit? Hur hade de kunnat dyka upp så hastigt? Han hade brustit i sin vaksamhet, förmodligen skulle han bli bestraffad. Keifer flög upp på marken med spjutet i sin ena hand och den grova påken i den andra, beredd att försvara sig, sin drottning Boudica och sin by. Han öppnade munnen för att ropa ut en varning till byinvånarna.
Nå, vad tyckte ni? Lät boken spännande?Nu ska jag fortsätta skriva.
Kramisar Kim
Jättespännande :o)
SvaraRaderaLåter mkt spännande. Har du blivit publicerad i Italien?
SvaraRaderaHej Helena. Kul att du känner så! Gillar din gubbe, kul! Kramisar Kim
SvaraRaderaHej Helly. Texten lyckades fånga dig också, jätteroligt. Nej, mina böcker har inte blivit översatt till italienska, däremot till spanska och flera andra språk. Har du någon kontakt som du tror skulle vara intresserad av att översätta mina böcker till italienska? "Mitt hotell" Minerva i Sorrento har några av mina böcker på svenska. Bland annat "Tillbaka till Pompeji" som jag skrev just på det hotellet. Kramisar Kim
Spännande, Kim! Blir sugen på att skriva historiskt själv när jag läser.
SvaraRaderaKul att höra Victor. Ska vi byta bok, så att du får möjlighet att läsa någon av mina böcker och jag får läsa någon av dina? Kramisar Kim
SvaraRaderaVilken bra idé!
SvaraRaderaJag mailar dig min postadress, så kan du ge mig din när du svarar.